Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни

Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни

Читать онлайн Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:

— Меня беспокоит не столько, преуспею я с этим топливом или нет, сколько этот автомобиль. В прошлом опасались выпускать безопасные автомобили, потому что публика отвергала их. Но многочисленные жертвы на дорогах начинают тревожить самых твердолобых, и сейчас наступил более благоприятный момент. Мы надеемся создать машину, которая выдвинет Англию вперед на мировом рынке.

Деревья и лужайки неторопливо проплывали мимо нас, так что можно было насладиться их видом, не то, что во время поездки с Дейсией, когда они мелькали за окном так быстро, что сливались в смазанное зеленое пятно. Я слушала Джастина.

— Было время, когда Англия управляла мировым рынком, — продолжал он. — Но страны, как и люди, становятся старыми и консервативными. Мы начали уступать более молодым, более агрессивным нациям. Я думаю, что так и должно быть. К счастью, нации способны возрождаться, и я полагаю, что у нас тоже есть возможности для этого. Мы многого добились в развитии радарных устройств, ракетных самолетов и многом другом.

— Но есть и другой аспект возрождения, — сказала я, улыбнувшись. — В Англии выросло совершенно новое, свежее поколение. Вспомни только Битлз или Мэри Квант и других. Вспомни, как они будоражили весь Лондон!

Заговорив о машинах, Джастин немного расслабился,

— Я люблю этих молодых. Своей одержимостью и работоспособностью они заставили стыдиться многих из старого поколения. Они делают то, во что верят, повинуются своим законам творчества и не замыкаются в себе, как слишком многие из стариков. Я думаю, что этот мой автомобиль сможет помочь немного встряхнуться, если он появится вовремя. Все эти недавние несчастья задержали мою работу. Их надо остановить.

Он повернул машину на дорогу, ведущую прямо к дому. Его холодность ко мне нисколько не уменьшилась, несмотря на то, что он на некоторое время с чувством говорил о предмете беседы. Теперь снова между нами возникло напряженное молчание, и я искала способ, как его нарушить.

— Что ты решил с той бутылкой из-под вина и пачкой сигарет, которые принес тебе Марк? — спросила я. — Что они могут значить?

Он бросил на меня удивленный взгляд.

— Какая бутылка? Он ничего мне не приносил.

Я объяснила:

— У Найджела возникло подозрение, что кто-то прятался на крыше, и он пошел посмотреть. Он нашел все это и передал Марку, а тот сказал, что отнесет прямо к тебе.

Машина стала набирать скорость. Мы так быстро промчались по последней кривой, что ветер свистел в ушах.

— Я поговорю с Марком сейчас же, — сказал Джастин, когда мы подъехали к гаражу, ожидая, пока я вылезу из машины, прежде чем поехать к мастерской.

Я поднялась на террасу между рядами берез и пересекла зеленую боковую лужайку. Мне навстречу шел Марк.

— Итак, Джастин прокатил тебя на своем шедевре? — Его глаза блестели, и в них была знакомая издевка.

— Сейчас он ищет тебя, чтобы спросить о том, что Найджел нашел на крыше, — сказала я.

— Я поговорю с ним, — сказал отрывисто Марк. — Но кое-что я должен сделать прежде. У меня есть поручение к тебе, кстати. Алисия хочет увидеться с тобой. Этим вечером, если ты можешь. Мы с Дейсией отвезем тебя.

Я уставилась на него, обалдев от его спокойной уверенности, что я сделаю так, как ей хочется.

— Почему я должна встречаться с Алисией? — возмущенно спросила я.

— А почему бы нет?

По его лицу ничего нельзя было прочитать, нельзя было проникнуть за завесу насмешки.

— Чего она хочет от меня?

— Это знает только она, но я тебе скажу одно. Она хочет, чтобы ты принесла тот самый снимок со стариком Даниэлем, который ты сделала вчера до того, как он погиб.

Я онемела от удивления.

— Откуда она знает, что у меня есть такая фотография?

— Если ты сказала Дейсии — ты сказала всему миру, — сказал ехидно Марк.

Как бы то ни было, мне это не нравилось. Интерес Алисии к этой случайной фотографии вызывал во мне странное чувство страха.

— Почему Алисию так интересует фотография? — спросила я. — Это всего лишь размытый снимок, на котором может быть Даниэль, а может, и нет.

— Может, нет? — быстро спросил Марк. — Что ты имеешь в виду?

— Я ничего не имею в виду, кроме того, что на снимке невозможно разобрать, кто это. В любом случае, какое Алисии до него дело?

Он пожал плечами.

— Она не сказала. Возможно, сентиментальные воспоминания. Старик был предан ей, ты знаешь. Она всячески льстила ему по поводу тех монстров в саду, а он всячески подчеркивал, что она должна быть хозяйкой Атмора.

Я знала, что это так, но сомневалась, что в Алисии так много сентиментальности.

— Тебе бы лучше встретиться с ней, — сказал спокойно Марк.

Я подумала о ходе туры, и мое чувство недоверия к нему возросло.

— Зачем? — спросила я снова.

И снова то же легкое пожатие плеч.

— Будет легче всем, если ты это сделаешь. Это не повредит тебе.

Желание узнать, что хочет Алисия, узнать причину ее интереса к моему случайному снимку было сильнее моего нежелания встречаться с ней. Меня не интересовало, станет ли легче от этого Марку или нет, но я хотела узнать, почему ее интересует фотография.

— Хорошо, я встречусь с ней вечером, как она хочет. Но если Дейсия поедет с нами.

Марк иронически поднял бровь, но я почувствовала, что ему стало легче. По какой-то причине он очень беспокоился, что я откажусь.

— По крайне мере, это будет интересное зрелище, — сказал он и зашагал по направлению к мастерской Джастина.

Терраса была пуста, я спокойно пересекла ее и подошла к парадной двери. Оружейный зал слабо мерцал по обе стороны от двери, в нем было гораздо холоднее, чем на воздухе. Я в который раз подумала о том, где же лежат кости тех испанцев, тела которых эти шлемы и нагрудники защищали.

Пока я поднималась по лестнице, умудренные жизнью глаза миссис Лэнгли, казалось, смотрели на меня с портрета. Она была гораздо одареннее и с гораздо большим воображением, чем все ее дочери, но она, должно быть, очень страдала от тех проблем, что они ей создавали. Хотела бы я знать, как она воспринимала эти проблемы, какие шаги она предпринимала для их разрешения. Но, все же больше всего меня занимало то, какие шаги должна предпринять я. Как сказала Мэгги, Алисия была врагом и настало время не бежать от нее, а встретиться лицом к лицу. Она должна понять, что я уже не та девочка, которую было легко дразнить и унижать. Этим утром ей удалось одержать верх. Сегодня вечером все должно быть по-другому.

На половине закругляющегося пролета меня встретил затуманенный взгляд Синтии. После того, как мистер Данкоум так решительно устранился, Синтия стала леди Стэнхоут и навсегда покинула Атмор, что принесло ее матери несравненное облегчение. Проходя мимо ее портрета, я посмотрела ей прямо в глаза, как будто это была Алисия, с которой я скрестила взгляды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни.
Комментарии